Topic d'aide à la traduction
2 participants
Page 1 sur 1
Topic d'aide à la traduction
Hellow les Directeurs !
Entraint de faire la nouvelle traduction je suis tomber sur un truc bien salé ...
CECI !
The media have started a campaign over the amenities granted to prisoners, and it's brining a lot of heat on my office.
Je vous appelle a l'aide !
Merci d'avance à tous !
Entraint de faire la nouvelle traduction je suis tomber sur un truc bien salé ...
CECI !
The media have started a campaign over the amenities granted to prisoners, and it's brining a lot of heat on my office.
Je vous appelle a l'aide !
Merci d'avance à tous !
Ghoosty- Prisonnier risque minimal
-
Messages : 112
Points : 144
Réputation : 10
Date de naissance : 30/11/1992
Date d'inscription : 02/02/2014
Age : 31
Localisation : Dans ma Prison
Emploi/loisirs : Traduire ?
Re: Topic d'aide à la traduction
Les médias ont débutés une campagne contre/à propos (littéralement c'est plus à propos mais au niveau du sens de la phrase c'est plutôt contre dans le sens ou ça fait polémique) les équipements accordés aux prisonniers, et cela crée beaucoup de tension dans mon bureau.
bringing a lot of heat on my office: l'idée c'est que ça chauffe au bureau, qu'on lui demande des comptes parceque les médias polémiquent sur les équipements accordés aux prisonniers parceque c'est lui le maire ou le gouverneur dans le jeu, et donc le politique.
C'est tout ce que je peux faire...
D'ailleurs si tu as besoin d'aide pour avancer plus vite je peux t'aider !
Au fait comment tu sens le passage en béta ? Avec l'alpha 36 on peut espérer avoir un mod fr un peu plus stable dans le temps non ? Avec une alpha par mois c'est dur de suivre le rythme...
bringing a lot of heat on my office: l'idée c'est que ça chauffe au bureau, qu'on lui demande des comptes parceque les médias polémiquent sur les équipements accordés aux prisonniers parceque c'est lui le maire ou le gouverneur dans le jeu, et donc le politique.
C'est tout ce que je peux faire...
D'ailleurs si tu as besoin d'aide pour avancer plus vite je peux t'aider !
Au fait comment tu sens le passage en béta ? Avec l'alpha 36 on peut espérer avoir un mod fr un peu plus stable dans le temps non ? Avec une alpha par mois c'est dur de suivre le rythme...
juriszombie- Prisonnier risque minimal
-
Messages : 80
Points : 101
Réputation : 3
Date de naissance : 10/10/1990
Date d'inscription : 15/01/2015
Age : 33
Localisation : Lyon
Emploi/loisirs : Etudiant en architecture carcérale
Re: Topic d'aide à la traduction
Merci de ton GRAND aide
Mais comment sa ? La j'ai eu un moment d'absence à cause de mon travail :s
Mais comment sa ? La j'ai eu un moment d'absence à cause de mon travail :s
Ghoosty- Prisonnier risque minimal
-
Messages : 112
Points : 144
Réputation : 10
Date de naissance : 30/11/1992
Date d'inscription : 02/02/2014
Age : 31
Localisation : Dans ma Prison
Emploi/loisirs : Traduire ?
Re: Topic d'aide à la traduction
Comme ça t'arrange, tu peux m'envoyer des blocs à traduire par mp ou alors via une plateforme de trad si tu en utilises une !
Je peux aussi faire de la relecture, c'est toujours un plus quand on fait relire par quelqu'un d'autre, au bout d'un moment on ne sait même plus ce qu'on fait quand on à la tête dedans (enfin moi en tout cas ).
Je peux aussi faire de la relecture, c'est toujours un plus quand on fait relire par quelqu'un d'autre, au bout d'un moment on ne sait même plus ce qu'on fait quand on à la tête dedans (enfin moi en tout cas ).
juriszombie- Prisonnier risque minimal
-
Messages : 80
Points : 101
Réputation : 3
Date de naissance : 10/10/1990
Date d'inscription : 15/01/2015
Age : 33
Localisation : Lyon
Emploi/loisirs : Etudiant en architecture carcérale
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|